Home / News From Nigeria / Breaking News / The Alaafin Of Oyo, Oba Adeyemi III, request for state Official Recognition of Yoruba Civilization
Yoruba Civilization Oba Adeyemi

The Alaafin Of Oyo, Oba Adeyemi III, request for state Official Recognition of Yoruba Civilization

English/Portugues
Yoruba Civilization Oba Adeyemi

Religious discrimination still compromise the maintenance of our rich Culture Heritage. There is need for greater commitment of Oyo State Government with our Yoruba traditional religion, which are part of our cultural identity left by our ancestors and Intangible Heritage.
There is no doubt that Yoruba Civilization is one of the enduring human legacies in the world today and the most suited African Culture to arrest the attention of the world in this era of globalization. The Yoruba civilization unlike others has its system of knowledge and a religion that is today widely accepted and practiced in other parts of the world, especially in the African Diaspora despite the fact that unlike other religions, it does not proselytize.

I have long discovered that Yoruba Cultural Heritage and value system are strong tools in our efforts to promote and utilize cultural diplomacy for development in Africa.
Here I will like to draw a line between cultural influence and cultural diplomacy. Arguably cultural influence could mean the adoption of certain cultural productions of one group by others. It could just be the adoption of visual or performing art traditions of one group by another or the transfer of technology developed by a group to another. However, on the other hand, cultural diplomacy is a deliberate and conscious effort of one group to, without advertising it, impose its own value system on another group for the purpose of using this to establish a relationship. Cultural diplomacy is usually an ideological project of power relations to impose hegemony through value change.
As African we should be creative and think outside the box to reposition our values and use our cultural heritage to our best advantage in a competitive world. A properly package Yoruba Cultural Heritage celebration will no doubt call the attention of the world, which is being widely accepted and practiced in the African Diaspora.

Pursuant to the above I wish to request that Your Excellency show commitment to this cultural diplomacy project by your endorsement of initiatives to move Oyo State up in the global cultural index scale by

• According recognition to Yoruba Religion
• Recognizing Yoruba traditions during State functions and programmes
• Introducing the teaching of Yoruba Religion and Culture to schools in Oyo State.

Your Excellency, Oyo State stands to benefit from the goodwill and interests of an expanding population of practitioners of Yoruba Religion who are today rejecting other faiths and are in need of a religion with which they could connect in their search for identity and spiritual development.

Palace document
Dated 25 June 2015
Vol.1035/15

ALAAFIN DE OYO, OBA ADEYEMI III, SOLICITA RECONHECIMENTO OFICIAL DA RELIGIÃO TRADICIONAL YORUBA

Discriminação religiosa ainda compromete a manutenção da nossa rica herança cultural. Há a necessidade de um maior compromisso do Governo do Estado de Oyo com a nossa religião tradicional yoruba, que faz parte da nossa identidade cultural deixado pelos nossos antepassados e Patrimônio Imaterial.
Não há dúvida de que a civilização Yoruba é um dos legados humanos no mundo de hoje e da cultura Africana mais adequado para chamar a atenção do mundo nesta era da globalização. A civilização Yoruba ao contrário de outras tem o seu sistema de conhecimento e uma religião que é hoje amplamente aceite e praticada em outras partes do mundo, especialmente na Diáspora Africana apesar do fato de que, diferentemente de outras religiões, não proselitismo.
Há muito tempo descobriram que Herança Cultural Yoruba e sistema de valores são fortes ferramentas em nossos esforços para promover e utilizar a diplomacia cultural para o desenvolvimento em África.

Aqui eu gostaria de desenhar uma linha entre a influência cultural e diplomacia cultural. Indiscutivelmente a influência cultural pode significar a adopção de determinadas produções culturais de um grupo por outro. Pode ser apenas a adoção de tradições de artes visuais ou realizacao de um grupo por outro ou a transferência de tecnologia desenvolvida por um grupo para outro. No entanto, por outro lado, a diplomacia cultural é um esforço consciente e deliberado de um grupo para, sem anunciá-lo, impor seu próprio sistema de valores em outro grupo com o objetivo de usar isso para estabelecer um relacionamento. A diplomacia cultural é geralmente um projeto ideológico das relações de poder para impor a hegemonia através da mudança de valores.

Como Africano devemos ser criativos e pensar fora da caixa para reposicionar os nossos valores e usar o nosso património cultural para a nossa melhor vantagem em um mundo competitivo. Um pacote corretamente elaborado do Património Cultural Yoruba, sem dúvida, vaui chamar a atenção do mundo, que está sendo amplamente aceite e praticado na diáspora Africana.
De acordo com o acima Eu gostaria de solicitar a Vossa Excelência que mostre compromisso com este projeto de diplomacia cultural endossando estas iniciativas para mover o estado de Oyo numa escala global

• Reconhecimento de Yoruba Religião
• Reconhecimento das tradições Yorubás durante as funções e programas estatais
• Introduzindo nas escolas o ensino da Religião Yoruba e Cultura no estado de Oyo.

Vossa Excelência,o Estado de Oyo irá beneficiar da boa vontade e interesses de uma população em expansão de praticantes da Religião Yoruba que estão hoje rejeitando outras religiões e estão em necessidade de uma religião com a qual eles poderião se conectar em sua busca de identidade e desenvolvimento espiritual.

Documento do Palacio
Datado de 25 de junho de 2015
Vol.1035 / 15

About admin

Viral Video

Support Ooduarere

SUPPORT OODUARERE
Scan QR code below to Donate Bitcoin to Ooduarere
Bitcoin address:
1FN2hvx5tGG7PisyzzDoypdX37TeWa9uwb
x

Check Also

Òrìṣà is Òrìṣà.

Olódùmarè is Olódùmarè and Òrìṣà is Òrìṣà.

Olódùmarè is not God.Olódùmarè is Olódùmarè.There are no temples to Olódùmarè.Òrìṣà is Òrìṣà.Òrìṣà does not translate to a god or goddess.The emissaries of Olódùmarè here on earth to do the will and work of Olódùmarè are called the ÒRÌṢÀ.Olódùmarè is neither male nor female.Olódùmarè is gender-neutral.Olódùmarè has neither liturgy nor any iconography.I have not seen where Olódùmarè is begging or threatening for love or acceptance.Our own Olódùmarè is not jealous. Olódùmarè doesn’t need to kill thousands of people to just ...