Òsèré, ìyá, àti oní káràkátà ti pín aí orí èro ayélujára láti polongo wípé bàbá òun ti dágbére f’áyé.
“Prof, I have an update for you,” her voice said with urgency. It’s my “friend,” the one who doesn’t know whether or not to disclose to her daughter in Canada that the man she had always called father is not her biological father. “So glad to hear from you again,” I said with feigned enthusiasm. I was done with this matter, truth be told. What more could she have to say? “Lots of people commented about you on my Facebook ...