Home / News From Nigeria / Breaking News / Ifa Asked The Following Questions – Sixteen Great Poems Of Lfa UNESCO
ifa ni

Ifa Asked The Following Questions – Sixteen Great Poems Of Lfa UNESCO

“Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’ (1)
Sango answered that he could follow his devotee to a distant journey over the seas. (2)
The question was asked from him, ‘What will you do if after travelling a long distance,
Walking and walking, You arrive at Koso, (3)
The home of your fathers?
If they prepare gbegiri soup, (4)
And they prepare yam-flour pudding:
If they offer you bitter kola (5)
And a cock?’
Sango answered, ‘After eating to my satisfaction,
I will return home.’
Sango was told that he could not follow his devotee to a distant journey over the seas.

Orunmila said that one always bends down when entering the doorway.
Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’
Oya answered that she could follow her devotee to a distant journey over the seas. (6)
The question was asked from her, ‘What will you do if after travelling a long distance,
Walking and walking,
You arrive at the city of Ira The home of your fathers? (7)
If they kill a big animal,
And they offer you a big pot of egbo?’ (8)
Oya answered, ‘After eating to my satisfaction,
I will return to my home.’
Oya was told that she could not follow her devotee to a distant journey over the seas.

Orunmila said that one always bends down when entering the doorway.
Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’
Oosaala answered that he could follow his devotee to a distant journey over the seas. (9)
The question was asked from him, ‘What will you do if after
travelling for a long distance, Walking and walking,
You arrive at the city of Ifon, The home of your fathers? (10)
If they kill for you one big hen pregnant with eggs:
If they offer you two hundred snails
Seasoned with vegetable and melon soup?’
Oosaala answered saying, ‘After eating to my satisfaction, I will return to my home.’
Oosaala was told that he could not follow his devotee to a distant journey over the seas.

Orunmila said that one always bends down when entering the doorway.
Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’
Elegbara answered that he could follow his devotee to a distant journey over the seas. (11)
The question was asked from him, ‘What will you do if after travelling for a long distance,
Walking and walking,
You arrive at the city of Ketu, The home of your fathers? (12)
If they offer you a cock
And plenty of palm-oil?’
Elegbara answered, ‘After eating to my satisfaction,
I will return to my home.’
Elegbara was told that he could not follow his devotee to a distant journey over the seas.

Orunmila said that one always bends down when entering the doorway.
Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’
Ogun answered that he could follow his devotee to a distant journey over the seas. (13)
The question was asked from him, ‘What will you do if after travelling for a long distance,
Walking and walking,
You arrive at Ire, (14)
The home of your fathers?
If they offer you fried beans,
And they kill a dog for you
Together with a hen:
If they offer you guinea-corn beer and palm-wine?’
Ogun answered saying, ‘After eating to my satisfaction,
I will chant Ijala loudly and joyously
Back to my home.’
Ogun was told that he could not follow his devotee to a distant journey over the seas.

Orunmila said that one always bends down when entering the doorway.
Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’
Osun answered that she could follow her devotee to a distant journey over the seas. (15)
The question was asked from her, ‘What will you do if after travelling a long distance, Walking and walking,
You arrive at Ijumu, (16)
The home of your fathers?
If they give you plenty of corn-starch pudding
Together with yanrin vegetable and maize-beer?’
Osun answered saying, ‘After eating to my satisfaction, I will ride upon small pieces of brass back to my home.’
Osun was told that she could not follow her devotee to a distant journey over the seas.

Orunmila said that one always bends down when entering the doorway. (17)
Ifa asked the question, ‘Who among you Gods could follow your devotee to a distant journey over the seas?’
Orunmila said that he could follow his devotee to a distant journey over the seas.
The question was asked from him, ‘What will you do if after travelling for a long distance,
Walking and walking,
You arrive at Igeti hill, (18)
The home of your fathers?
If they offer you two fast-moving rats,
Two fish that swim gracefully,
Ten hens with big livers,
Two goats heavy with foetus,
Two cows with fat horns:
If they prepare pounded yam,
And they prepare yam-flour pudding:
If you take well-brewed guinea-corn beer,
And you take alligator pepper,
And good kola nuts?’ (19)
Orunmila answered saying, ‘After eating to my satisfaction, I will return to my home.’
Orunmila was told that he could not follow his devotee to a distant journey over the seas.

Ifa priest was dumbfounded.
He could not say a word
Because he didn’t understand the parable.
Orunmila, I confess my helplessness:
Please clothe me with wisdom,
Mapo in the city of Elere, (20)
Mokun of the town of Otan,
Mesin of the city of Ilawe,
Mapo in the city of Elejelu:
Gbolajokoo, offspring of tusks
That make the elephant trumpet.
Orunmila, you are the leader,
I am the follower.
You are the sage who teaches one wise things like one’s relation.
Ifa, the question is, ‘Who among the Gods can follow his devotee
to a distant journey over the seas?’

Ifa said, ‘It is Ori,
It is Ori alone
Who can follow his own devotee to a distant journey over the seas.’
Orunmila said, ‘When an Ifa priest dies,
People may ask that his divination instruments should be thrown into the ditch.
When a devotee of Sango dies,
People may ask that his Sango instruments should be thrown away.
When a devotee of Oosaala dies,
People may ask that his paraphernalia should be buried with him.’
Orunmila asked, ‘Ever since human beings have been dying,
Whose head is ever severed from his body before burial?’
Ifa said, ‘It is Ori,
It is Ori alone
Who can follow his own devotee to a distant journey over the seas without turning back.’ (21)
If I have money
It is Ori whom I will praise.
My Ori, it is you.
If I have children on earth,
It is Ori whom I will praise.
My Ori, it is you.
All the good things that I have on earth,
It is my Ori to whom I will give my praise.
My Ori, it is you.
Ori, I hail you,
You who always remember your devotee,
You who give blessing to your devotee more quickly than other Gods.
No God blesses a man
Without the consent of his Ori.
Ori, I hail you,
You who allows children to be born alive.
A person whose sacrifice is accepted by his own Ori
Should rejoice exceedingly!”

Culled from Sixteen Great Poems of lfa UNESCO (1975),
by Prof. Wande. Abimbola

About ayangalu

Viral Video

Support Ooduarere

SUPPORT OODUARERE
Scan QR code below to Donate Bitcoin to Ooduarere
Bitcoin address:
1FN2hvx5tGG7PisyzzDoypdX37TeWa9uwb
x

Check Also

16 Ofun Meji

Ifa: The 16 Odu Ifa & Their Meaning.

The meaning of the 16 Odu Ifa of the Ifa is based on 16 symbolic or allegorical parables contained in the 16 Core Chapters or Principles that form the basis of the Ifá, a system of divination of the Yoruba people of Nigeria. The Grand Priest of Ifa, the Babalawo or Iyanifas are the Priests and Priestesses of the Ifa Oracle that receive and decode the meaning of the Divine Messages contained in the Odu Ifa Parables that are transmitted ...