Home / Art / Àṣà Oòduà / O lápátí

O lápátí

Sponsored by Àsà Yorùbá

I pray for everyone of us this new week that we will be free from any harms means weapon like,gun cutlass, knife, bottles, and other god of iron (Ògún lákayé) tools. by the grace of God we will not fall in bad victim

Eu oro por todos nós nesta nova semana que estaremos livres de quaisquer danos como armas, facões, facas, garrafas e outros instrumentos de deus de ferro (Ògún lákayé) pela graça de Deus, não cairemos em más vítimas

Awóyemí Ọlọ́run wà 1
Oní ìgbàgbọ́ tó wà níbí ní òní kó sọ wípé

Èmi ò ní rí ìjà Ògún tọmọ tọmọ, tẹbí tará mi

About ayangalu

VI

Viral Video

Support Ooduarere

SUPPORT OODUARERE
Scan QR code below to Donate Bitcoin to Ooduarere
Bitcoin address:
1FN2hvx5tGG7PisyzzDoypdX37TeWa9uwb
x

Check Also

Onibode

The Tale of Oníbodè Lálúpọn and the Dundun Drummer

Long ago, in the ancient city of Ibadan, famed for its warriors and sprawling hills, there lived a gatekeeper-warrior stationed in the outskirts of the city, in a settlement known as Lálúpọn on the way to Ìwó. His duty was clear: to watch the road, collect tolls, and guard the passage of traders and travellers entering and leaving Ibadan. Because of this important task, people called him Oníbodè Lálúpọn; the Gatekeeper of Lálúpọn. Though he was not particularly comely, Oníbodè ...