Home / News From Nigeria / Breaking News / Ó Dàbọ̀ Vs Goodbye: In the Oodua (Yoruba) language, there is nothing like goodbye.
odabo

Ó Dàbọ̀ Vs Goodbye: In the Oodua (Yoruba) language, there is nothing like goodbye.

In the Yoruba language, there is no goodbye.

“Ó dàbọ̀,” which is what stands for the idea of goodbye, actually is the very opposite of goodbye.

Why? Because “Ó dàbọ̀” does not say that you are leaving.

Rather, as you depart, you are speaking of “àbọ̀,” meaning, “the return.”

As you depart, you begin to celebrate your return.

What is even more remarkable? As you leave, you say, “Mo ń bọ̀,” meaning “I am returning.”

Nobody, who speaks Yoruba properly, ever says “Mo ń lọ,” when they depart. “Mo ń lọ́” is the true goodbye, in the literal sense.

To speak Yoruba is not a matter of understanding the direct meaning of the words: the direct meaning of the word actually hides the deeper, or real meaning.

Ijapa says “Never say ‘Mo ń lọ; Say mo n bo.'”

Do you know why you never say “Mo ń lọ” when you depart?

If you speak Yoruba properly, what does “Mo n lo” really mean, beyond the surface meaning?

Singing: Ó mà ń lọ nìyẹn

Ewé ayọ́.

Ó di gbére nìyẹn

Ewé ayọ́.

If you say “Mo ń lọ,” that is not good.

By Prof. Moyo Okediji

—-


Picture show an Ijapa top that I designed in 1982, hand-stitched by my friend and collaborator, Gbemi.

I still wear it 40 years later.

#shorts

About ayangalu

Viral Video

Support Ooduarere

SUPPORT OODUARERE
Scan QR code below to Donate Bitcoin to Ooduarere
Bitcoin address:
1FN2hvx5tGG7PisyzzDoypdX37TeWa9uwb
x

Check Also

araba

When the crocodile was coming to earth from heaven according to Ogbe Yonu

Olodunmare asked the crocodile how did you want to live on earth who did you want to be on earth. Did you want to live amid easiness but have a meaningless life or did you want to live amid enemies and have a life called legacy? The crocodile told Olodunmare please give me some time so I can think about it. The crocodile then went and made ifa consultation with Orunmila who told him to make sacrifices and remove fear ...