Home / News From Nigeria / Breaking News / The translation of the “Ọ̀run” as “heaven” is totally misleading – Prof. Moyo Okediji‎
orun is not heaven
orun is not heaven

The translation of the “Ọ̀run” as “heaven” is totally misleading – Prof. Moyo Okediji‎

It turns an indigenous Oòduà (Yoruba) concept upsidedown into an Abrahamic tradition of “heaven” and “hell.” The Christians and Moslems attempted to distort the Oòduà (Yoruba) language to serve their various needs, once they translated Orun to heaven.

This is why they use contradictions such as Orun Ina (Heaven of Burning Fire, meaning Hell). How could it be heaven, and then be a place of burning fire?

The Christians and Moslems also use “rere” (good) to qualify Orun, as in Orun Rere (Good Heaven): why do they need “rere” or “good” to qualify something that is already heaven?

The problem the Christians and Moslems face is that the Oòduà (Yoruba) language has no concept of heaven or hell in its divinity.

But we have “ọ̀run,” a complex notion with polysemic interpretations that is the source of all things, both good and bad.

The Oòduà (Yoruba) ancestors anticipated the invasion by these foreign religions, and constructed for us a language that is impossible for them to invade and distort.

It is only in ignorance and carelessness that any Oòduà (Yoruba) speaker falls prey to any foreign religion.

About ayangalu

Viral Video

Support Ooduarere

SUPPORT OODUARERE
Scan QR code below to Donate Bitcoin to Ooduarere
Bitcoin address:
1FN2hvx5tGG7PisyzzDoypdX37TeWa9uwb
x

Check Also

EsuOdara

The Truth About Èṣù Òdàrà: Misjudged and Misunderstood.

Over the years, his name has been associated with evil and all manner of negativity. He is blamed whenever tragedy strikes; even those who consciously commit crimes often shift the blame onto him, saying “Isé Esu ni” (It’s Esu’s doing). It’s time to set the record straight. He is Onile Orita—the one who resides at the crossroads. Èṣù Òdàrà is the Òrìṣà of contemplation, which is why his abode is at junctions, and some of his sacrifices are symbolically placed ...