Home / Art / Culture / ỌBALUAYE – Review by Tayoriṣa
ỌBALUAYE

ỌBALUAYE – Review by Tayoriṣa

ỌBALUAYE – The movie has been showing on YouTube for days now and I’ve only had time to watch it last midnight. And I must confess, it is a revealing and enlightening watch for me. The movie produced by Ifasooto Ifawumi Adeyemo gives deep insight into Yoruba culture and a genuine understanding of the being and divinity of Ọbalúayé oníwọ̀wọ́ àdo(dotted with small gourds) — highlighting the praises, customs, costumes and significance of this global renowned Irúnmọ̀lẹ̀ (primordial being) of the Yoruba worldview.

The praise poetry rendition done by Araba Awo Ifayẹmi Ẹlẹbuibọn (Araba of Osogbo) in the opening scene was one of the highlights of the movie for me — The praises were powerfully rendered and sonically satisfying with details to the divinity of Ọbaluaye as a healing power.

Deliberate showcasing of Yoruba lucrative traditional business that many are not paying attention to; epo ṣíṣẹ́ (palm oil production), àgbẹ̀dẹ (blacksmithing), also the moral philosophy of ìṣẹ lògùn ìṣẹ́ portrayed by the producer in act himself; securing a car for uber and he delivered in honesty to his benefactor — portraying the ọmọlúàbí ethics.

Juxtaposing the alacrity of believing amongst genders was highlighted in how the mother quickly believed the unseen plans of Ade Eleto compared to the skepticism of Olori Ẹbi. Also, the interesting conversation of Olori Ẹbi suggesting modern ways of blacksmithing are making a fortune in arts (metallurgy) today compared to the ancient times is worthy of mention.

Oh the comic reliefs from the Iyalode during the Nysc party and Baba kọlapọ’s funny interactions with the awakọ are highlights too, a good movie for laughs and distractions this season.

Fún Ìkádí ( In conclusion), worthy observation and maybe correction(if it will be taken).

Mistranslations:

*Stop translating Àṣẹ to Amen.

*In a scene where the actor was praising the initiates, it was translated as deities.

*In a scene where Araba awo Ifayẹmi Ẹlebuibọn made mentioned of àgbò, it was translated as a dog.

These are a few mistakes I observed and suffice to say it’s a great production that I will recommend it’s watch — rating it 7/10. I took some interesting scenes in screenshots for fun and to compliment the review. Please watch this movie so you can give a review too.

Thank you for reading me, have a great Monday, dear great ones.

#Obaluaye #movies #Irinajosinuyoruba #decolonization #Dedollarization

https://youtu.be/z663uKVp3w4

ỌBALUAYE - The movie has been showing on YouTube for days now and I’ve only had time to watch it last midnight. And I must confess, it is a revealing and enlightening watch for me. The movie produced by Ifasooto Ifawumi Adeyemo gives deep insight into Yoruba culture and a genuine understanding of the being and divinity of Ọbalúayé oníwọ̀wọ́ àdo(dotted with small gourds) — highlighting the praises, customs, costumes and significance of this global renowned Irúnmọ̀lẹ̀ (primordial being) of the Yoruba worldview. The praise poetry rendition done by Araba Awo Ifayẹmi Ẹlẹbuibọn (Araba of Osogbo) in the opening scene…

Review Overview

Storyline
Cinematography
Language
Tradition

Summary : These are a few mistakes I observed and suffice to say it’s a great production that I will recommend it’s watch — rating it 7/10. I took some interesting scenes in screenshots for fun and to compliment the review. Please watch this movie so you can give a review too

User Rating: Be the first one !

About ayangalu

Viral Video

Support Ooduarere

SUPPORT OODUARERE
Scan QR code below to Donate Bitcoin to Ooduarere
Bitcoin address:
1FN2hvx5tGG7PisyzzDoypdX37TeWa9uwb
x

Check Also

#Masoyinbo Episode Fifty-six: Exciting Game Show Teaching Yoruba language and Culture